Zhan Zhuang, les essentiels du corps 2: Relaxer le bas du dos
(Article original en chinois par Dr Sun Lei de l’institut de recherche de qigong de Shanghai)
Relaxer les muscles du bas du dos le rendra plus flexible. Chez de nombreuses personnes, le bas du dos est courbé vers l’avant, notamment quand ils se tiennent droit. C’est la cambrure. Dans ce cas, le qi monté en haut du corps y restera et ne redescendra pas facilement.
Chez de nombreux étudiants, le haut du dos va se courber en avant quand ils relaxent le bas du dos. Quand ils redressent le dos, la cambrure des lombaires va s’accentuer. La raison principale en est que la colonne vertébrale est « gelée » et ne peut plus s’étirer vers le haut et vers le bas simultanément, comme un jeu de bascule où un côté monte quand l’autre descend.
Dans ce cas, il est possible d’utiliser un mur pour aider : déposez votre dos sur un mur droit de manière à ce que toute la colonne vertébrale le touche, et étirez lentement votre colonne — durant cet exercice il est très important que le bas du dos reste détendu et flexible.
Zhan Zhuang body essentials 2:Relax the lower back
(Original article in Chinese, written by Dr Sun Lei of Shanghai Qigong Research Institute)
Relaxing the muscles of the lower back will make it more flexible. With many people the lower back is curved forward, especially when their back is upright; this is called the lumbar curve. In this case, the qi that rises up will stay in the upper body and will not easily sink down.
With many students, the upper back will bend forward when they relax the lower back. When they straighten their upper back, their lower back will be curved forward. The main reason for this is that the spine has been frozen and cannot stretch up and down simultaneously, like a seesaw when one side goes down the other tilts up.
In this case, we can use a wall to help: lean your back on a straight wall so that the whole spine touches it, and slowly straighten up your spine — during this exercise it is very important that the lower back stays relaxed and flexible.
站桩身法要领2:松腰
放松后腰部的肌肉,腰松了才能灵活。很多人的腰是向前挺着的,特别是上身立直时很容易挺腰,也就是所谓的腰部曲线。这个时候上身的气就不容易沉下去。
很多学员松了腰,背就弯了;把背立起来了腰就向前挺了。其主要原因是脊柱已经僵住了,没法上下伸展,就像翘翘板似的,一头下去了,另一头就翘起来了。我们可以通过靠墙法把脊柱慢慢撑开,当然更重要的是腰部自身要松活开。
Article du Dr Sun Lei, traduit par Jean-Baptiste Duret
Votre commentaire